中国领先的互联网签证服务提供商

中国签证资讯网

全国:400-990-4166 北京:010-85656691 上海: 021-51095515
当前位置:中国签证资讯网 > 出国签证 > 阿联酋迪拜签证 > 阿联酋迪拜资讯 >

名字大众化,出国签证被拒

尽管拥有澳大利亚、日本和东南亚多个国家的良好签证记录,在旅行社工作的李小姐在办理阿联酋签证时却被意外拒签。一番查证后李小姐发现,自己之所以被拒签,竟然是过于大众化的名字惹的祸。原来,李小姐的名字全拼为“Lipei”,和这个名字拼写相同的中国人数以万计,一旦使领馆发现和这个名字拼写相同者有不良入境记录或行为,就会导致被拒签。

记者昨天了解到,和李小姐一样因为名字过于大众化遭遇类似问题的游客还不少,名字拼写为“Chen-min”的陈小姐每次出境,几乎都会被重点盘问。

“被拒签之后我又去申请签证,但还是被拒了。最后通过当地旅行社才拿到了签证。”昨天,李小姐向记者提起这段经历时仍然感到难以接受。李小姐告诉记者,在办理阿联酋签证前,从事旅游行业的她已经去过不少国家,包括澳大利亚、日本等国。旅游业内人士表示,办理日本和澳大利亚签证要求提供的材料很多,且审核程序严格,这两个国家的签证记录普遍被认为“含金量”较高。一般来说,有了这样的记录,去欧美国家被拒签的概率会很小。没有想到,出境记录良好的李小姐却“栽”在了中东国家阿联酋的签证上。

事后李小姐才知道,一般国家的旅游签证通常在驻华使领馆办理,而阿联酋的所有签证均由阿联酋移民管理局发放,当地移民管理局通过申请人的护照复印件等信息来判断是否发放签证。由于移民局看不到申请者的护照原件,李小姐之前的签证记录也就无法进入签证官的视野,一旦和自己名字拼法相同的中国人曾在阿联酋有滞留不归或其它不良记录,就极易被拒签。

最后,李小姐的公司在阿联酋的合作旅行社找到当地移民管理局,为李小姐核对并更新了名字之外的更多信息,包括护照号码和出生年月等,两度被拒签的李小姐才顺利获得了阿联酋的签证。

与李小姐经历相似的是,从事体育报道工作的陈小姐也因为名字拼写是十分常见的“Chenmin”,经常在出境时遭受盘问。“第一次出国的时候,其他人都很快地过了通道,只有我被工作人员问了好多问题,而且还打电话到我的单位核对信息,当时我觉得很不习惯。”

陈小姐没有想到,在她此后的出境经历中,类似的盘问几乎每次都会出现,每次出境通关她常常要比别人多花半小时。后来有好心人告诉她,问题出在了她的省籍和大众化的名字上。由于该省人士出境的很多,加上她的名字拼写重复概率很高,容易和有不良出境记录的人同名,被重点监控就成了家常便饭。幸运的是,陈小姐的名字并没有给她带来签证上的麻烦。因为工作关系,如今她的护照上已经有了欧美多国的签证记录。

记者从上海锦旅了解到,因为重名或名字拼写相同导致被拒签的情况,在阿联酋这一目的地出现的概率约达20%,此前就有名字拼写为“Zhangjing”、“QianYuejin”等的游客被拒签过。不过,办理阿联酋签证的情况比较特殊,即当地移民管理局是通过护照复印件的第一页作为签证发放的重要依据,因此名字拼写相同被拒签的几率就更高。

旅行社人士表示,对于因为重名或拼法相同导致的出入境和签证问题,目前还没有很好的解决渠道。不过,市民也无需对此过于担心。目前一般欧美等国的旅游地签证材料都由驻华使领馆审核,签证官能看到申请者的护照原件。除了名字外,还能看到护照号码以及此前的签证记录等信息,都可成为使领馆或移民部门参考的因素,因此在其它目的地上,单纯因名字问题出现拒签的概率不会有20%那么高。

亚洲签证 亚非签证 美洲签证
欧洲签证 商务签证 旅游签证

热门国家签证

相关文章

推荐阅读

随机阅读

更多
400-990-4166
客服一
客服二